Italienisch-Portugiesisch Übersetzung für privare

  • despojarAo fazê-lo, evidentemente que se sentiu capaz de despojar uma minoria de um Estado-Membro dos seus direitos humanos fundamentais. In questo modo, si è sentito in grado di poter privare una minoranza di uno Stato membro dei suoi diritti umani fondamentali. Nos casos de divórcio, o Jugendamt emprega todos os métodos para despojar o progenitor estrangeiro dos seus direitos parentais. Nei casi di divorzio, lo Jugendamt usa qualsiasi metodo per privare dei diritti parentali il genitore che non è tedesco. Acima de tudo e devido à tendência geral para despojar as nações das suas defesas naturais, a zona euro é a que está mais mal equipada para reagir. Soprattutto, è la zona euro quella che, per effetto della tendenza imperante a privare gli Stati delle proprie difese naturali, risulta meno pronta a reagire.
  • espoliar
  • privarPrivar os cidadãos da sua liberdade é um crime. Privare i cittadini della loro libertà è un reato. Não podemos privar a Bielorrússia de todos os prazeres gerados pelo mercado. Non dobbiamo privare la Bielorussia di tutte le gioie del mercato. A pobreza não deve ser motivo para privar uma criança da sua família biológica. La povertà non può costituire una ragione valida per privare un bambino della propria famiglia biologica.
  • remover
  • retirarPor conseguinte, não podemos retirar aos utilizadores a opção de recorrerem a agentes fitossanitários sempre que necessário.Non possiamo quindi privare gli utenti dell'opportunità di utilizzare, se necessario, i pesticidi. Será que se pode retirar o direito de igualdade política aos 7 radicais italianos em consequência da alteração na constituição dos grupos? Si può privare i sette radicali italiani del loro diritto politico alla parità con altri raggruppamenti? Essa europeização de facto, apresenta, é certo, o inconveniente de retirar aos parlamentos nacionais uma parte das suas prerrogativas. Questa europeizzazione di fatto presenta certo l'inconveniente di privare i parlamenti nazionali di una parte delle loro prerogative.
  • roubarComo mãe, considero que roubar a inocência às crianças é um crime. Come madre, credo che privare i bambini della loro innocenza sia un crimine. É de importância fundamental que estejamos cientes da gravidade da crise em curso, em que a antiga ditadura tenta roubar ao povo a sua nova democracia. E’ della massima importanza che ci rendiamo conto della gravità della crisi in corso, in cui la vecchia dittatura sta cercando di privare il popolo della nuova democrazia.
  • tirarVamos estar ainda a tirar aos países em desenvolvimento mercados de que precisam desesperadamente. Così facendo, continueremmo infatti a privare tali paesi dei mercati necessari. Nada resta à oposição húngara senão a força do escrutínio público, mas, agora, até isso nos querem tirar. L'unica arma che è rimasta all'opposizione ungherese è il potere dell'opinione pubblica, e adesso ci vogliono privare anche di quello. Não queremos tirar aos consumidores o direito de escolherem por si próprios e estes devem ter liberdade de escolha e oportunidade de tomarem as suas próprias decisões.Non vogliamo privare i consumatori della facoltà di decidere autonomamente: bisogna garantire loro libertà di scelta.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc